Palabra en el viento de Roland Forgues1
|
|
Hervé Le Corre |
Ánimo, pugnacidad, inventiva, son sin lugar a dudas las características distintivas del trabajo de Forgues. Una labor constante al servicio del Perú, por supuesto, país donde se le conoce y se le reconoce bien, mas también, como lo demuestra, si fuese preciso, este libro, al servicio de América Latina. Un canto de amor ante todo a esa América de múltiples rostros. Todas las sangres.
El libro Palabra en el viento. Ensayos sobre creación e identidad en América latina, publicado bajo los auspicios de Andinica (centro de investigación sobre las culturas de los países andinos creado y dirigido por Roland Forgues) por Editorial Mare et Martin, constituye una piedra más en el edificio de la obra de Forgues. Una piedra... y ¡qué piedra ! deseo decir también de peso (686 páginas), en una hermosa edición. Se invita al lector, a lo largo de estas páginas, a un recorrido continental, tanto por las áreas culturales que en él concurren —América del norte con México, América Central y el Caribe, los Países Andinos, los del Río de la Plata— como por los estratos temporales que se exploran, esencialmente la literatura del siglo XX hasta la más reciente, ese «extremo contemporáneo» tan difícil de aprehender, pero aun obras mayores del siglo XIX (como Martín Fierro de José Hernández o Facundo de Sarmiento), o los cimientos pre-hispánicos, esos mitos fundadores que asedian numerosas obras contemporáneas- piedras añadidas de la Hatun Rumiya cusqueña.
A lo largo de estas páginas se analizan pues, con agudeza y rigor, obras fundadoras de la literatura latinoamericana; así el imponente Canto General de Nerudao La región más transparente de Carlos Fuentes, o también otras menos conocidas del público europeo, pero tan importantes como La mano desasida del poeta peruano Rafael de la Fuente Benavides, alias Martín Adán. Un ensayo, entre los más maduros ya que corona una larga frecuentación de una obra y un autor, «José María Arguedas, Los rios profundos : un puente entre las dos orillas», nos permite recordar aquí que Roland Forgues es uno de los mayores y más finos conocedores de la obra de Arguedas.
La prosa, la poesía, la autobiografía, la novela… de Rubén Darío a Miguel Ángel Asturias, de Elena Poniatowska a Augusto Roa Bastos, son por tanto objeto de 16 ensayos que traslucen, en su complejidad, los cuestionamientos de identidad continental y bosquejan el mapa novedoso de —cito a Roland Forgues— una «utopía individual y colectiva», algo como la última Thule de un Alfonso Reyes.
Se apreciará, a lo largo de estos ensayos, la claridad del razonamiento; y también la espesura del zócalo cultural sobre el que se erige esa imprescindible profundidad a la vara de la cual se miden sagazmente los fenómenos de una creación en perpetua ebullición; por fin el equilibrio entre el conocimiento de los contextos, de las corrientes intelectuales, de las ideologías que informan buen número de obras —su indispensable historicidad— y el análisis atento de su estructura, que firma la autonomía de la obra de arte.
Si el Perú, se ha dicho, es la tierra elegida por Roland Forgues, también se encuentra en este libro la huella de un interés tan apasionado por… las mujeres. Responsable y animador, desde hace ya numerosos años, de un proyecto internacional de investigación sobre la mujer en América Latina, Roland Forgues nos brinda dos hermosos textos sobre dos mujeres poetas: una es bien conocida del público francés, ya que se trata de la cubana Zoé Valdés, pero a quien se descubre —ventajosamente, me atrevería a decir— en su poesía, a veces excelente; otra, la costarricense Ana Istarú, que demuestra, si necesario fuese, la fecundidad de la escritura «en femenino» en los países latinoamericanos, que se puede juzgar en la amplitud de los cambios de mentalidad a los cuales da lugar dicha escritura.
Así pues, el lector siempre abrirá el libro con gusto y provecho para hallar en él análisis sólidos y rigurosos de obras fundamentales de la literatura latinoamericana de los dos últimos siglos, y para descubrir nuevas voces y oír la palabra en el viento.
Traducido por J.M. Florès (Andinica Pau)
* Forgues, Roland: Palabra en el viento - Ensayos sobre creación e identidad en América latina. Editorial Mare & Martin, Paris 2005. 686 pp.
© 2006, Hervé Le Corre
Comente en la Plaza
de Ciberayllu.
Escriba a la redacción de Ciberayllu
Para citar este documento:
Le Corre, Hervé: «Palabra en el viento de Roland Forgues. Un canto de amor a América Latina», en Ciberayllu [en
línea]
649/060311